It is the time of the year! Annual JATIS is back.
Although our focus is to help translators and interpreters in automotive industry, don’t be shy to join us! All are welcomed regardless of your profession or expertise.
Date & Time: Saturday, November 16th, 9am–5pm
Location: Dublin Integrated Education Center
6805 Bobcat Way, Dublin, OH 43016-1407
<Registration Fee (Including lunch)>
Full Day Ticket
JAT Member & Students: $100, Non-JAT Member: $120
Half Day Ticket (Lunch is still included; please email whether you plan to attend the morning or afternoon session)
JAT Member & Students: $70, Non-JAT Member: $90
Please contact firstname.lastname@example.org if you have any food allergy or you prefer vegetarian option.
Please also make sure to provide your Email address during registration. This is the only way for us to provide any additional information.
9:15–10:15 Note Taking for Interpreters (Part I)
10:30–12:00 Note Taking for Interpreters (Part II)
12:00–13:00 Lunch (Bento Provided)
13:00–14:15 Skills and Strategies for Deciphering Handwritten Japanese Documents
14:30–16:00 Essentials of Technical Writing
*The schedule is subject to change.
**The seminar will be held in either Japanese or English.
“Note Taking for Interpreters” by Noriko Rogers
Note taking: Easier said than done. Noriko will go over the purpose, advantage and disadvantage of note taking, and how to efficiently take notes to help your interpreting. We will practice note taking together with other participants and help each other to get the hang of your own system. (You might be able to build your secret codes?!)
“Skills and Strategies for Deciphering Handwritten Japanese Documents” by Yoshihiro Mochizuki
Japanese>English translation becomes more complicated and challenging when translators need to translate handwritten Japanese documents, particularly older documents in which text is written in the cursive style known as kuzushi-ji. Contemporary handwritten documents (e.g., personal letters) are also often a challenge. This session will provide a brief introduction to Japanese cursive writing, along with hands-on training in the skills needed to read Japanese handwritten material, including kuzushi-ji and hentai-gana. The speakers will also introduce references and additional training material so that attendees can continue their training.
“Essentials of Technical Writing” by Corinne Colbert
All effective writing shares four essential qualities: clarity, brevity, precision, and accuracy. In this workshop, learn simple strategies to become a better writer, such as
How to reduce wordiness by eliminating specific words and phrases
When to use passive voice – and when active voice is required
What errors are common among native English speakers (and how to fix them)
Where you must use commas to avoid creating confusion
Why some sentences need more editing attention than others
You will leave with a handout packed with information that you can refer to long after the workshop.